The Cantonese Textbook Project
Cantonese Lives:
A Language and Culture Textbook Project

呢個世界有超過8000萬人講粵語(廣東話),社交平台上久唔久都會遇到想學粵語嘅人,不過市面上好難搵到一本似樣啲嘅教材,識得教廣東話嘅老師更加少之又少。冇資源,冇系統,學極都學唔掂,好多人中途放棄。
亦有唔少人對推廣粵語有熱誠,想出一分力,但因為粵語教學欠缺系統,最後都係有心無力。
粵語教與學嘅困境
欠缺清晰嘅教學系統
教材選擇少
缺乏受訓師資
現有教材缺點

萬丈高樓平地起,所以我決定編寫一套相對完整、有系統、可以由入門學到高階嘅廣東話教材系列。
教材特色

計劃目標及進度
目標
進度
支持我哋
教材嘅設計、插圖、排版、印刷都需要大量資金及人力。我哋團隊已有內容框架,但係我哋需要你嘅幫助,將佢變成實體、行入課室,去到世界各地對粵語有興趣嘅朋友嘅手入面。
如果你:
請支持我哋。你嘅每一分捐款,都係香港語言文化未來嘅一塊基石。
留住粵語,唔止係情懷,係行動。
全世界有超過八千萬人使用粵語(廣東話),社交平台上亦不時有人表達學習粵語的興趣。然而,市面上能夠稱得上「完整、實用」的教材卻寥寥可數,具備廣東話教學能力的老師更是鳳毛麟角。資源不足、缺乏系統支援,令許多學習者最終半途而廢。
同時,也有不少人對推廣粵語充滿熱誠,希望出一分力,卻因為粵語教學體系不完善,最終只能無奈放棄。
粵語教與學的困境
欠缺清晰的教學系統
教材選擇少
缺乏受訓師資
現有教材缺點

萬丈高樓平地起,所以我決定編寫一套相對完整、有系統、可以由入門學到高階嘅廣東話教材系列。
教材特色

計劃目標及進度
目標
進度
支持我哋
教材的設計、插圖、排版、印刷都需要大量資金及人力。我們團隊已有內容框架,但是我們需要你的幫助,將計劃變成實體、走進課室,走到世界各地對粵語有興趣嘅朋友嘅手入面。
如果你:
請支持我們。你的每一分捐款,都是香港語言文化未來的一塊基石。
留住粵語,不止是情懷,還需要行動。
Cantonese is spoken by over 80 million people worldwide. And every now and then, you’ll come across someone on social media who wants to learn it — not just because of the language itself, but because they love the culture, the films, the city.But try finding a decent Cantonese textbook — one that’s well-structured, up-to-date, and actually helps you learn. It’s almost impossible. And qualified Cantonese teachers? Even rarer. With so few resources and no clear system to follow, most learners eventually give up.
There are many people who care about Cantonese — who want to do something to keep it alive. But without a solid teaching foundation, it’s hard for anyone to really make an impact.
The Challenges We’re Facing
No proper teaching system
Lack of quality textbooks
Not enough trained teachers
Issues with Current Teaching Materials

That’s why we’ve decided to build one from the ground up. A complete, step-by-step Cantonese textbook series — from absolute beginner to advanced level.
What Makes Our Series Different

Project Goals and Progress
Goals
Progress
We Need Your Support
Design, illustration, layout, and printing all cost time and money. We already have the content and teaching experience. But to bring these books to life — into classrooms, into hands, across borders — we need your help.
If you:
Then we invite you to support this project.
Every dollar you contribute helps lay the foundation for the future of Cantonese — and everything it represents.
Saving Cantonese isn’t just about nostalgia. It’s about action.

